Kata Penutup Steins;Gate: Reverse

Mengapa novel STEINS;GATE ini diceritakan dari sudut pandang Makise Kurisu? Simak alasan penulis, Kiyomune Miwa, dan bagaimana perspektif baru ini
Kata Penutup Steins;Gate: Reverse
Postface Translated by :  Koyomin Kata Penutup Halo. Dan bagi Anda yang sudah mengenal saya, sudah lama tidak berjumpa. Saya Kiyomune Miwa. Pertama-tama, saya ingin mengucapkan terima kasih yang tulus karena telah membeli buku ini, STEINS;GATE 蝶 翼のダイバージェンス:Reverse . Ini adalah novel kedua yang saya tulis, dan buku kesepuluh yang diterbitkan dalam format bunko (novel saku). Buku ini adalah adaptasi novel yang menggabungkan elemen-elemen dari game asli yang dirilis oleh 5pb. dengan basis utama dari serial anime STEINS;GATE . Karena basis utamanya adalah versi anime, beberapa pengaturan mungkin sedikit berbeda dari game aslinya atau versi komik lainnya. Mohon dimaklumi. Fitur unik dari buku ini adalah, tidak seperti versi anime atau game STEINS;GATE yang diceritakan dari sudut pandang tokoh utama Okabe Rintarou (juga dikenal sebagai Hououin Kyouma ), novel ini sepenuhnya diceritakan dari sudut pandang orang pertama salah satu tokoh utama wanita, "Asisten" Makise Kurisu . Dengan demikian, say…

About the author

Yomi Novel adalah blog fan translation yang menerjemahkan web novel (WN) dan light novel (LN) Jepang pilihan ke dalam Bahasa Indonesia. Nikmati kisah fantasi, romansa, hingga dark story dengan terjemahan berkualitas dan update rutin.

Posting Komentar